Taal van Curaçao

Gedenksteen van het 25-jarig Emancipatiefeest op Curaçao, 1888
Gedenksteen van het 25-jarig Emancipatiefeest op Curaçao, 1888

De moedertaal én voertaal op Curaçao, Bonaire en Aruba is het Papiaments (papiamentu), een creoolse taal waarin Europese en Afrikaanse invloeden zijn vermengd. Het Papiaments wordt beschouwd als een positief bijverschijnsel van de slavernij, omdat het een taal is waarin het toonpatroon de schakel vormt met Afrika. De naam is afgeleid van het woord papia (= praten) en is een mengelmoes van verschillende talen, variërend van volledig ontwikkelde talen tot de bijna uitgestorven slavendialecten. Hoewel al deze talen uniek zijn, is het Papiaments de enige creoolse taal die overal, in alle lagen van de samenleving, gesproken wordt. Dat was trouwens altijd al zo, de taal was het communicatiemiddel bij uitstek tussen de verschillende etnische en sociale groepen op het eiland. In ruim 80% van de gezinnen is het Papiaments nog steeds de voertaal, terwijl het Nederlands meer gebruikt wordt voor de officiële gelegenheden en natuurlijk om toeristen uit Nederland te woord te staan. De officiële regeringsdocumenten worden ook in het Nederlands gedrukt, maar in het parlement wordt bijvoorbeeld Papiaments gesproken. Op radio en televisie wordt het gesproken en de meeste kranten verschijnen in het Papiaments. Onderwijs wordt echter in het Nederlands gegeven. Het Papiaments is steeds in ontwikkeling en klinkt, ook al heeft het maar zo’n klein taalgebied, zeker niet overal hetzelfde. Tussen Aruba, Bonaire en Curaçao zijn verschillen in woordenschat en spelling en bij alle verschillende sociale en economische klassen klinkt de taal ook anders. Behalve Papiaments en Nederlands spreken veel Curaçaoënaren ook Engels en Spaans.

Andere onderwerpen

  • De mensen van Curaçao

    Domino spelen, een gewone zondagmiddag
    Curaçao is een ware melting pot, op een klein oppervlak leven mensen uit alle windstreken met tientallen verschillende etnische en godsdienstige achtergronden...
  • De naam Curaçao

    Klein-Curacao
    Over het ontstaan van de naam Curaçao doen verschillende verhalen de ronde. Er wordt gezegd dat de naam is afgeleid van het Spaanse ‘corazon’ of het Portugese ‘...
  • Economie van Curaçao

    Kleurrijke handelswaar op de drijvende markt
    Het eiland heeft drie belangrijke bronnen van inkomsten: olie, toerisme en financiële dienstverlening. Van cruciaal belang hierin is de rol van de haven van...
  • Etiquette en omgangsvormen op Curaçao

    Nationaal Park Shete Boka aan de noordkust
    Op Curaçao is men minder direct dan in Nederland. Men tutoyeert minder snel en praat minder snel over intieme onderwerpen. Wel is men meestal heel voorkomend en...
  • Familie op Curaçao

    Het strand de grote Knip, Curacao
    De familie, vooral de moeder, was en is voor de Antilliaan heel belangrijk. Centraal punt in de familie was vroeger de kurá, het hofje, waaraan iedereen woonde....
  • Fauna van Curaçao

    Een gekko in het Christoffelpark
    Voor de dieren van Curaçao geldt eigenlijk hetzelfde als voor de planten: je moet er even naar zoeken. Het meest in het oog springen de roze flamingo’s die...
  • Flora van Curaçao

    Een hekje van kadushi's
    Op Curaçao is het warm en droog en dat is natuurlijk goed te zien aan het aantal planten- en boomsoorten op het eiland. Het zijn er zo’n vijfhonderd en dat is...
  • Het eiland Curaçao

    De handelskade in Willemstad
    Curaçao is het middelste en grootste eiland van de Benedenwindse Eilanden. Het heeft een oppervlakte van 444 km2, het is 61 kilometer lang en het smalste deel is...
  • Klimaat van Curaçao

    Wolken boven de eenzame vuurtoren van Klein Curacao
    Er wordt wel eens beweerd dat Curaçao geen weerbericht kent, maar dat is niet helemaal waar. Het eiland heeft inderdaad een constante hoge temperatuur (het...
  • Literatuur van Curaçao

    Curaçao, Cusenier, 1899
    Curaçao is een eiland waar de verhalen van jongs af aan mondeling worden doorverteld, een eiland met een sterke orale traditie dus. Veel van die verhalen zijn...
  • Muziek, dans, toneel, film, beeldende kunst op Curaçao

    Bulawaya dans op Curaçao (vijftiger jaren)
    Net als de taal en de keuken van Curaçao wordt ook het culturele erfgoed van het eiland bepaald door de invloeden uit Afrika, Europa, Noord- en Zuid-Amerika en...
  • Onderwijs op Curaçao

    Uitstapje van school
    Het onderwijs wordt dus in het Nederlands gegeven, alhoewel Papiaments de voertaal is. Maar sinds 1986 wordt ook het Papiaments als aparte taal onderwezen. Al...
  • Politiek van Curaçao

    Kaart van Curacao
    Curaçao maakte tot voor kort deel uit van de Nederlandse Antillen, samen met het nabijgelegen Bonaire en de eilanden Sint-Maarten, Saba en Sint-Eustatius. Samen...
  • Religie op Curaçao

    Kerk van de heilige St.-Willibrordus, Curacao
    Zoals gezegd hebben de Spanjaarden er alles aan gedaan Curaçao tot het katholicisme te bekeren en dat is aardig gelukt, Curaçao is een van de weinige plaatsen...
  • Volkslied van Curaçao

    Gebrandschilderde kaart van Nederlands West Indie in het Curacaos Museum
    Het volkslied van Curaçao is oorspronkelijk een coproductie van twee fraters: frater Candidus zorgde voor de muziek en frater Radulphus voor de tekst. Later werd...