Straatnamen en -aanduidingen
Cuba hinkt wat de naamgeving van straten betreft op twee gedachten. Nadat Castro aan de macht gekomen was zijn vele namen van straten veranderd. Da’s niet zo vreemd, een groot aantal straatnamen herinnerden aan tijden die de Cubanen zo snel mogelijk wilden vergeten. Een gedeelte van de naamgevingen bleef echter Amerikaans: in veel plaatsen zijn de straten genummerd, even nummers van noord naar zuid en oneven nummers van oost naar west. Op sommige plaatsen is het nog iets ingewikkelder, de straten in de wijk Vedado (Havana) bijvoorbeeld, hebben van zuid naar noord letters.
Het voordeel van letters en cijfers is dat u zich snel kunt oriënteren, u loopt hooguit één straat verkeerd. Sommige straten, maar dat is ook typisch Amerikaans, hebben zowel een nummer als een naam. Zo kent Havana zijn Calle 5 die Fifth Avenue wordt genoemd. Daar blijft enige logica in zitten. Calle 23 heet in de volksmond (maar ook op enkele naambordjes) La Rampa (de helling). Calle G is de Avenida de los Presidentes. In oud Havana hebben de straten en pleinen gewone namen.
U zult er ook aan moeten wennen dat (en dat geldt dan vooral voor de oude steden op het platteland) pleinen meerdere namen kunnen hebben, kerken trouwens ook. Zo kan bijvoorbeeld een officieel geheten Parque de Céspedes ook Plaza de Céspedes worden genoemd, of worden aangeduid als Plaza Mayor, of Plaza Central, waarbij dan de woorden Parque en Plaza ongebreideld door elkaar worden gebruikt. Maar, als u de officiële naam weet, dan kan iedereen u vertellen waar u zijn moet.
Sommige aanduidingen zijn voor ons vreemd. Plaza de la Catedral zal weinig moeite opleveren en Calle Belgica 34 zal iedereen zonder problemen kunnen vinden. Het wordt een stuk ingewikkelder als er staat: Calle San Juan de Dios no. 678 esq. a Calle Havana. Het valt best mee als u weet dat esq. staat voor: op de hoek van.
Dat geldt ook voor bijvoorbeeld: Calle San Juan de Dios no. 678 e/19 y 21. Nu ligt nummer 678 van de Calle San Juan de Dios tussen de 19e en de 21e straat. Calle wordt in dit geval weggelaten. Om redenen van duidelijkheid wordt het huisnummer doorgaans voorafgegaan door de afkorting no.: Calle 33 no.33, of Calle 51 no. 345 e/10 y 12.
Hoge nummers in een straat zijn geen uitzondering. Dat heeft te maken met het wegenpatroon, de straten kunnen kilometers lang zijn. Sommige straatnummers worden gevolgd door bijvoorbeeld ra. Dit heeft met de spreekwijze te maken 1ra betekent primera, eerste.
Esq. = op de hoek van;
e/ = entre (tussen);
Ave. = avenida (boulevard);
Ctra. = carretera (hoofd- of doorgaande weg). De aanduidingen op carretera’s en autopista’s zijn op dezelfde manier opgebouwd, alleen geeft men hier de kilometeraanduiding mee: Km.6 of Km.35,5. Let op de kilometeraanduidingen langs de wegen en er gaat niets mis.
e/ = entre (tussen);
Ave. = avenida (boulevard);
Ctra. = carretera (hoofd- of doorgaande weg). De aanduidingen op carretera’s en autopista’s zijn op dezelfde manier opgebouwd, alleen geeft men hier de kilometeraanduiding mee: Km.6 of Km.35,5. Let op de kilometeraanduidingen langs de wegen en er gaat niets mis.
Wegen en verkeer
Familiereis-Tweepersoonskamer
Dit is een familiereis voor gezinnen met kinderen tot 19 jaar. In Cuba breek je snel het ijs als je met kinderen...
Rondreizen-Hotel
Swingen op het ritme van de salsa, genieten van een Mojito op de prachtige stranden, maar ook van schitterende natuur en een...
Melia Habana is een heerlijk 5-sterrenhotel gelegen aan het strand van Havana. Vanuit dit hotel gaan gratis shuttlebussen 6x per dag naar...